- Štítky blogu



- Úvod
- Blog
- Čína 2024 a 2025
- Cesta do Yunnanu - Xishuangbanna
Cesta do Yunnanu - Xishuangbanna
Po dvoch prestupoch a viac ako 15 hodinách cesty konečne pristávame v Jinghongu, v hlavnom a najväčšom meste Xishuangbanny - najjužnejšej prefektúry provincie Yunnan. Prečo nás cesta zaviedla práve sem? Yunnan je kolískou čaju. Nachádzajú sa tu najstaršie čajovníky na svete, častokrát stovky až tisícky rokov staré. Stáročné tradície a skúsenosti v spracovaní čaju v spojení s ideálnymi prírodnými podmienkami znamenajú jediné - niektoré z najlepších čajov na svete môžete nájsť len a len tu! Hlavným cieľom našej cesty boli návštevy našich známych farmárov, ktorých minulý rok už na svojej ceste Henrich navštívil. Tentokrát ideme prehĺbiť naše vzťahy a zároveň sa opäť posúnúť v chápaní a vnímaní čaju ako takého. Kde inde ako práve na mieste činu? Aké čaje a poznatky sme si z Číny priviezli? V tomto blogu sa pozrieme na dve oblasti, ktoré sme v Xishuangbanne navštívili. (v druhom blogu si predstavíme ďalšie oblasti v prefektúrach Simao a Lincang)
Po novovybudovaných dialniciach sa presúvame do mestečka Menghai, 'mekky' sveta pu'eru. Nachádza sa tu veľké množstvo čajových tovární, firiem no aj menších obchodíkov farmárov z okolitých pestovateľských oblastí. Jedným z nich je aj obchod pána Yang, farmára, ktorého záhrady v pohorí Bulang budú našou prvou zastávkou. V jeho obchode nám pani manželka pripravila zopár čajov a veru, po dlhej ceste nám naozaj padli vhod. Od pána Yang dostávame pár lekcií z geografie a povzbudení môžeme pokračovať ďalej.



Po asi hodine odbáčame z hlavnej cesty a vydávame sa kľukatými cestičkami smerom do hôr. Sme v čajovom raji. Záhrady s menšími či väčšími čajovníkmi lemujú cestu z každej strany. Prechádzame aj popri záhradách najväčšej fabriky v Menghai - DaYi. Ide o najväčšie plantážové záhrady na výrobu pu’eru v rámci Xishuangbanny. Krátka zastávka a pokochanie sa nekončiacimi horizontami čajovníkov a pokračujeme ďalej.


Brána a záhrady Menghai tea factory (DaYi)
Pán Yang pochádza z miestneho etnika Hani a vlastní záhrady v odľahlej dedinke Mengnan. Tá bola založená približne 30 rokov dozadu miestnymi, ktorí sa do nej prisťahovali z LaoBanzhang - vo svete pu’eru preslávenej dedinky. Administratívne patrí Mengnan tiež do Banzhangu, avšak vďaka relatívnej anonymite je cena čajov v porovnaní s preslávenými náprotivkami niekoľkonásobne nižšia. Autom sa po krásnych dvojprúdovkách presúvame cez LaoBanzhang a ďalšie ikonické dediny Xinbanzhang a Banpen. Život tu prekvitá a miestni o peniaze podľa vzhľadu dedín naozaj nemajú núdzu. Exponenciálny nárast cien pu’eru na trhu vdýchol od roku 2007 do všetkých kútov čajových oblastí v Yunnane nový, svieži vietor. Akonáhle nechávame za sebou Xinbanzhang, po dobrých cestách akoby uťal. Už rozumieme, prečo nás pán Yang vezie svojim terénnym SUV s prezývkou tank. Nachádzame sa na totálnom tankodrome a posledné kilometre cesty tak ubiehajú veľmi pomaly. Našťastie stačí jeden pohľad cez okno a môžeme sa kochať krásou miestnej prírody. Po náročnej poslednej hodine sa dostávame na záhrady pána Yang.


Továreň a záhrady pána Yang v Mengnan, Banzhang
Pán Yang vlastní záhrady o veľkosti približne 100ha. Novovybudovaná fabrika prispeva k ešte lepšiemu spracovaniu, nakoľko čerstvé lístky už nemusia byť zvážané do pomerne odľahlej dediny, ale môžu byť spracované priamo na mieste. Vôňa v továrni je omamná. Zavädané lístky rozvoňali celú miestnosť nádhernými jasmínovo-orgovánovými arómami. Mať možnosť ‘ponoriť’ nos do čerstvých lístkov prajem každému čajovému nadšencovi. Krása.



Sušenie lístkov na slnku, šťastný Filip a malý 'roller'
Čajovníky v pu’erových oblastiach poväčšine označujeme pojmom DaYe, teda veľkolistý čajovník. Ide o pôvodné odrody, ktoré sa dlhé stáročia šírili cez semená a preto v každej oblasti (často v každej dedine) nesú špecifický genofond, ktorý prispieva k tak úžasnej rozmanitosti aróm a chutí. Pán Yang je nadšencom pre miestnu odrodu veľkolistého čajovníka Bulang Daye, preto už roky štepí mladé čajovníky tejto odrody na staré a hlboké koreňové systémy iných, pre neho nevhodnejších druhov. Takto chce vo svojich čajoch ukázať čaro a silu miestnej odrody a unikátneho terroiru. Aký by mal byť podľa pána Yanga čaj? V prvom rade horký. Ale s úsmevom jemu vlastným následne dodáva, že by mal zároveň klamať. Klamstvo príde vtedy, keď sa prvotná horkosť v ústach a hrdle premení na nádhernú, dlhotrvajúcu sladkosť, tak vyhľadávaný ‘huigan’.


Pán Yang a spôsob štepenia čajovníkov
Iba deň dozadu spracované čaje popíjame na terase a dozvedáme sa ďalšie dôležité informácie. Kvalita pôdy, vek čajovníkov, organické hnojenie, starostlivosť o záhrady a ďalšie témy preberáme a nasávame nové poznatky. Kvalitný čaj bez kvalitného materiálu a čistého, zdravého okolitého prostredia nikdy nebude.

Fotka s pánom Yang a jeho zaťom
“Čajový farmár by sa nemal predvádzať, ale prinášať výsledky”. S touto vetou sa s nami lúči pán Yang od ktorého nájdete v našej ponuke viacero čajov. Okrem čertvého sheng pu’eru a červeného čaju sme si z jeho súkromnej kolekcie zakúpili výnimočný archívny sheng z roku 2006. Vraciame sa do Menghai, kde nás na ubytovaní čaká milé prekvapenie v podobe čajového stolu, ktorý samozrejme využívame! Toto je čajový raj.


Presúvame sa na úplný východ Xishuangbanny. Cesta, ktorá nám bezmála trvala 5 hodín nás zaviedla na hranicu s Laosom. Pohorie Yiwu, plné nedotknutej prírody a častokrát neprechodného dažďového pralesu v sebe ukrýva aj zopár čajových pokladov, ktoré sme sa vybrali objaviť. Najodľahlejšou a najväčšou zo všetkých dedín v pohorí Yiwu je Guafengzhai, zasadená v prekrásnom údolí azda iba 30minút chôdze cez prales k hranici s Laosom. Práve sem smerujeme. Donedávna neprístupná dedina sa po nadobudnutí slávy a vzraste cien dočkala novej cesty a tak je dnes o niečo viac otvorená svetu. So slávou a bohatstvom však neprišla megalománskosť ako v dedinách v Banzhangu. Dedinský život a miestne zvyky akoby boli v tejto lokalite odolné voči volaniu moderného sveta.

Dedina Guafengzhai zasadená v krásnom údolí
Spolu s jej sestrami nás privítala farmárka Wang A Feng. Pochádzajú z miestneho etnika Yao. Ide o Laoské etnikum, takže mnohí z miestnych nevedia rozprávať po Čínsky. V Yunnane oficiálne žije viac než 50 etník, takže rôznorodosť architektúry, zvykov, stravy či dialektov je zaručená.
Prichádzame práve vhod. Zberači z okolitých záhrad priniesli čerstvé lístky, takže nie je čas zaháľať. Ideme pomáhať so spracovaním.


Spracované lístky v skleníku a 'zberačky' v tradičnom Yao oblečení
Spracovaniu pu’eru sa budeme podrobne venovať v samostatnom blogu a videu, ktoré pridáme na náš YouTube kanál. O polnoci máme hotovo a je čas ísť sp.. dať si čaj! Čaj sa tu pije o akejkoľvek hodine a nedostatok spánku sme na miestnych nebadali.



Klasický 'roller' a dva spôsoby zastavovania oxidácie - plynový a tradičný wok

Fotka s jednou zo sestier - farmárok
Budíme sa do hustej hmly a upršaného rána. Ide o jednu z oblastí s najväčším úhrnom zrážok v Yunnane. Vlhkosť je naozaj miestami neúnosná. Pani Wang A Feng nás uisťuje, že počasie sa za chvíľu vylepší a naozaj tak bolo. Dnešný cieľ - záhrady Cha Ping (doslovne čajové záhrady) v srdci pralesa. Ide o jedny z piatich najznámejších záhrad, ktoré patria miestnym z Guafengzhai. Po polhodine strávenej v aute cesta končí a čaká nás približne dvojhodinová túra k záhradám.


Vyjasnené počasie po rannej hmle a tím zberačov
Malý vyšľapaný chodník po chvíľke končí a kráčame popri zurčiacom potoku, cez ktorý vedú malé, vrtké lávky. Nebyť miestnych, dávno sa v spleti bujnej vegetácie stratíme.



Nádherná, nedotknutá príroda



Kráčame ďalej smer čajovníky!
Zadychčaní a spotení sa dostávame na záhrady Cha Ping. Vek čajovníkov miestni odhadujú na viac ako 100 rokov. Otec pani Wang A Feng objavil tieto záhrady už keď bol malý a už vtedy boli vraj vyššie ako on. Takéto stromy označujeme pojmom ‘qiaomu’, teda vysoké stromy.



Pani Wang A Feng, prístrešok uprostred záhrad a starý čajovník
Zbierame čajové lístky a zároveň si vychutnávame pokoj a ticho tohto čarovného miesta. Pocity boli neopísateľné. Obklopení čajovníkmi, za spevu exotických vtákov a škrekotu opíc sa v tichosti vraciame späť. Slová netreba. Veríme, že aspoň vďaka týmto riadkom a fotkám dokážeme trochu sprostredkovať, aké unikátne a vzácne sú takéto miesta. Nie len miesta, ale aj miestni, ktorí sa o ne príkladne starajú. Čaj tu nie je iba komoditou. Čaj je v týchto odľahlých dedinách životodarným prírodným bohatstvom. Pretvára osudy ľudí a nám ponúka aspoň malý náhľad a ukážku neuveriteľnej rozmanitosti prírody. V lístkoch sa prejavujú roky skúseností čajovníkov, adaptácie na miestne prostredie a nástrahy, sezónne výkyvy v počasí, topografia, citlivá starostlivosť miestnych a mnohé ďalšie. Práve toto máme na svetlých pu’eroch najradšej. V šálke si nevychutnávame len samotné chute a arómy, no vďaka poznaniu a návšteve týchto miest sa v predstavách a prenášame naspäť prežívame krásy prírody a ľudskej dobrosrdečnosti, ktorú sme pociťovali, znova a znova. Vychutnajte si tieto momenty s nami. Na zdravie 😊



Starý list čajovníka a spôsoby zberu



Čajová úroda, krásne scenérie a návrat do Guafengzhai
Ps: aj od pani Wang A Feng v našej ponuke nájdete fantastický sheng.






