- Štítky blogu



- Úvod
- Blog
- Čína 2024 a 2025
- Cesta do Yunnanu - Pu'er a Lincang
Cesta do Yunnanu - Pu'er a Lincang
Presúvame sa na sever. Zážitky zo Xishuangbanny nám ešte doznievajú v mysliach, nové poznatky a pohľady na čaj či miestny život rezonujú. Avšak naša cesta ani zďaleka nekončí. Čakajú nás ďalšie prefektúry Yunnanu - Pu'er a Lincang. Celodenná cesta z Guafengzhai do našej ďalšej destinácie nám trvala bezmála 7
hodín. Prichádzame v noci za neúprosného dažďa, ktorý nám miestami pripomína z neba padajúce vodopády a my rýchlo, bez akéhokoľvek zdĺhavého privítavania s našimi hostiteľmi ľaháme do predpripravených postelí. Potrebujeme oddych a už teraz sa nevieme dočkať, čo nám prinesie ráno. Ale hlavne, dúfame v lepšie počasie.
Ranné scenérie nám vyrazili dych. Počasie sa umúdrilo a my sa tak môžeme kochať majestátnymi zelenými horami vydychujúcimi včerajšie dažde. Nachádzame sa v dedinke Huangcaoba, učupenej v odľahlej časti hôr v nadmorských výškach okolo 1900m.n.m., neďaleko známeho mesta Jinggu. Presunuli sme sa do prefektúry Pu'er (nazývaná taktiež Simao), ktorá je pomenovaná podľa rovnomenného mestečka v jej srdci. Práve podľa neho nesú názov čaje, ktoré si tak podmanili celý čajový svet. Zobúdzame sa za zvukov vyspevujúcich vtákov a množstva domácich zvierat. Vzduch je úžasne čistý a celá dedinka na nás pôsobí naozaj autenticky.



Ranný výhľad na pohorie KunluShan, miestne zverstvo a dedinka Huangcaoba
Do Huangcaoba sme prišli za pánom Dong, farmárom, od ktorého máme z tejto dedinky v ponuke pravidelne perfektné pu'ery a Dianhongy (červené čaje). Pre lepšiu predstavu o veľkosti tejto dedinky (ide o 9 malých usadlostí pod jedným názvom) - žije tu len 103 rodín. Ide o naozaj malinkú komunitu ľudí, v ktorej je hlavným hýbateľom, ako inak, čaj. Nakoľko jarná sezóna je práve v plnom prúde, pán Dong celú noc spracovával čaje a tak sa nás dnes 'chopila' jeho manželka a aj spolu s ich malým synčekom na chrbte sme sa po raňajkách vydali na ich neďaleké záhrady. Od momentu ako sme opustili dedinu sa nachádzame medzi čajovníkmi! Sprevádzajú nás celou cestou ale ako nám pani manželka hovorí, toto ešte nie sú tie, ktoré by nás mali tak uchvacovať. Tieto majú len okolo 60-80 rokov. Tam kam nás vedie sa vek čajovníkov počíta v stovkách. Prvá vec, ktorá nám hneď udrela do očí je ich špecifický vzhľad, veľkosť a tvar lístkov. O čo ide? O tom si povieme za chvíľu.



Pani manželka so synčekom, čajovníky lemujúce cestu a bambus dotvárajúci miestnu biodiverzitu
Čaje z Huangcaoba sú jedny z najharmonickejších shengov, aké sme kedy pili. V čom tkvie ich tajomstvo? Poďme to spolu zistiť. Pýtame sa otázky o čajovníkoch, zbere, spracovaní, starostlivosti a o tom, ako čaj mení životy 103 rodín žijúcich v tejto dedine. Niekedy dostávame podrobné odpovede, inokedy stručné, no o to pravdivejšie. Nové vedomosti a pochopenie, ako miestni vnímajú čaj sú jeden z dôvodov, prečo sme tu. Čaj je tu život!
Špecifikom tejto oblasti je malolistý kultivar čajovníkov 'XiaoZhong' - miestnymi nazývaný 'sovie ušká'. Narozdiel od iných oblastí, kde sú staré čajové stromy veľkolistých kultivarov DaYe, v tejto oblasti sú 'gushu' práve z malolistej variety. Záhrady boli založené pred cca 270 rokmi. Množstvo čajovníkov je tu ešte pôvodných, no nachádzajú sa tu aj mladšie, neskôr zasadené stromy. Ak hovoríme o gushu (starých stromoch) v Huangcaoba, dominantnou odrodou je malolistá, ktorá bola do tejto oblasti prinesená spolu s migračnou vlnou. Niektoré čajovníky aj kvôli piesočnatejšej pôde, menšiemu úhrnu zrážok a členitému terénu nerastú a ostávajú vo veľkosti 'kríkov' aj napriek svojmu obrovkému veku. Presný opak, na aký sme zvyknutý z iných oblastí v Yunnane. Kvôli veľkosti lístkov dokáže skúsený zberač za deň nazbierať maximálne 5kg čerstvých lístkov. Pri DaYe je to častokrát aj 10kg. Miestni aj preto postupne vysádzajú nové čajovníky, aby dokázali zvýšiť produkciu a zlepšovať tak kvalitu života. Zbieranie lístkov je naozaj precízne. Lístkov je menej, materiál je vzácny a stromy po zbere naozaj vyzerajú ako po nálete kobyliek.

Specifický tvar a veľkosť lístkov sťažuje prácu zberačom



Tento zberač určite nenazbiera ani 5kg, novo vysadené čajovníky a starý, podľa miestnych až 250 ročný 'mini' čajovník
Vraciame sa do dediny a stretávame sa s pánom Dong v jeho továrni. Skromne zariadená, príkladne čistá a s úžasným výhľadom na celé údolie a okolité hory. Popíjame čerstvo spracovanú maochu a zamýšľame sa nad neuveriteľnou vyváženosťou chuti. Podľa pána Dong je harmonickosť čajov z Huangcaoba dosiahnutá diverzitou. Dozvedáme sa, že pri zbere gushu materiálu sa primárne zbiera malolistá odroda, no zberač bezproblémov pridá do svojho košíka aj veľké lístky iných odrôd. Diverzita okolitého prostredia je další z kľúčových faktorov. Bohatosť a čistosť prírody v spojení s miestnou vysokohorskou klímou je základ na kvalitný a vyvážený čaj. V neposlednom rade ide o prístup miestnych k ich prírodnému dedičstvu. Čaj tu formuje osudy ľudí. My sme preto radi, že aspoň malou mierou môžeme prispieť k tomu, aby život v tejto odľahlej dedinke naďalej rozkvital.



Sušeniie čaju s výhľadom, pán Dong a zaúčanie novej generácie farmárov
Čaje z Huangcaoba sú vynimočné. Tak špecifické svojou nešpecifickosťou. No o to harmonickejšou chuťou. Huangcaoba nám naozaj prirástla k srdcu. Prechádzame sa po okolí a nasávame nové vedomosti, od ľudí, od prírody. Náš čas v Huangcaoba sa pomaličky kráti. Po najlepšej praženici v našom živote ideme ďalej. Naša cesta po Yunnane pokračuje.


Zber Danzhu - single tree a rozdiel medzi miestou odrodou (vľavo) a klasickou Daye (vpravo)



Skromná kuchyňa, praženica s čajovými lístkami a rozlúčka s dedinkou Huangcaoba
Presúvame sa opäť severne do prefektúry Lincang a našim hlavným cieľom je pohorie BayingShan a prastaré čajovníky, ktoré tu rastú naozaj v hojnom počte. Cestou nás však čaká ešte jedna veľmi milá 'povinnosť'. Nakoľko budeme prechádzať okolo dedinky Matai, zastavujeme sa za naším známym farmárom pánom Li.


Čajové plantáže lemujúce našu cestu a pán Li
Matai doslova 'platforma pre kone' je zabudnutá dedinka, kúsok od preslávenej dediny Xigui. Miestny život tu plynie pomaly a na dedine vidieť, že peniaze tu neprúdia tak ako napríklad v LaoBanzhang či iných legendárnych dedinách. O to srdečnejšie nám prišlo privítanie a pohostinnosť jeho celej rodiny. V skromnejších podmienkach spracovávajú v malej továrni perfektné pu'ery, ktoré sú dlhodobo jedny z najobľúbenejších v našej ponuke. V jednoduchej forme tzv. 'grandpa-style' nám v sklenených pohároch servíruje čerstvú maochu. Sme očarení. Žiadne pozlátko, drahé nádoby či potreba zdĺhavých rituálov. Pán Li necháva za neho hovoriť čajové lístky. A tie sú teda výročné. Skvelý čaj!

Dedina Matai



Nádvorie a továreň pána Li a sheng maocha 'grandpa-style'
Od pána Li nájdete v našej ponuke každý rok aj svetlý pu'er s označením Danzhu, teda 'single tree'. O čo ide? Pán Li spolu so svojou rodinou vlastní viacero záhrad a medzi nimi aj jeden veľký starý čajovník kultivaru Mengku Daye v srdci dedinky Matai. Práve celú úrodu z tohto jedného čajovníka si od pána Li každý rok objednávame a je pre nás na objednávku spracovaná do podoby sheng maoche. Z celého stromu je (záleži od každoročnej úrody) spracovaných len okolo 3kg čaju, takže ide o naozaj raritnú záležitosť. A práve na zber tohto stromu sa ideme práve pozrieť.



Zber lístkov 'nášho' starého čajovníka do ktorého sa zapojila celá rodina

Jedným z ďalších špecifík je veľkosť listkov čajovníkov odrody Mengku Daye. A špeciálne lístky tohto čajovníka sú jedny z najväčších, s akými sme mali tú česť príst do kontaktu. No posúďte sami.


Pred odchodom nás ešte pán Li berie na jeho terasovité záhrady kúsok za dedinou, nazývané aj Rocky tea gardens. Ide o unikátny terroir, v niečom pripomínajúci legendárne svahy vo Wuyi, odkiaľ pochádzajú preslávené skalné oolongy ako ShuiXian (Vodná víla) či DahongPao (Veľké šarlátové rúcho) a ďalšie. Sklon je naozaj strmý a záhrady sú poprepletané množstvom skál. Pôda je tak bohatá na minerály a dáva tak skvelý základ na naozaj výnimočné čaje. Ako sme sa priam vydriapali na horné časti záhrad, odokryli sa nám krásne výhľady na Matai a okolité hory. Pod nami sa rozprestierali slnkom zaliate zástupy tisícok čajovníkov, častokrát starších ako 100 rokov. Nádhera!



Terasovité svahy v Rocky tea gardens


Jeden zo starších čajovníkov a pohľad z vrchnej časti záhrady
Po kľukatých cestách stúpame do hôr BayingShan, jednej z bočných hôr najväčšieho pohoria v Yunnane WuliangShan. Zastavujeme sa v nadmorskej výške okolo 2100m.n.m. Aj keď medzi množstvom čajových hôr Yunnanu BaiyingShan stále nie tak preslávený, predpokladá sa, že pravdepodobne ide o pôvodnú domovinu veľkých čajových stromov. Práve to je jedným z našich cieľov tejto návštevy. Nachádza sa tu dokonca aj najstarší žijúci čajovník, ktorý má okolo 3000 rokov. Dedina BaiyingShan leži v hornej časti tejto hory a je orientovaná na severovýchod. Vďaka tejto polohe je táto lokalita celý deň vystavená slnečnému žiareniu. V noci sa miestna teplota výrazne znížuje a vlhkosť z rieky Lancang stúpajúca do hôr vytvára oblaky a hmlu čo je ideálne počasie pre čajovníky a tým pádom pre naozaj vysokú kvalitu čaju.
V tejto vysokopoloženej dedine sa stretávame s pánom Cha. Tento farmár (s príznačným menom) rýchlo nakazí každého svojou dobrosrdečnosťou a nikdy nekončiacim entuziazmom a dobrou náladou. Pri pití čaju sa rozprávame o miestnych odrodách, veku čajovníkov a o samotnom pohorí BayingShan . Prečo nie je v dnešnom svete pu'eru populárnejšie?



Typické hmly BayingShanu, pán Cha a rázcestník k prastarým čajovníkom
Je ráno a ideme sa pozrieť do okolitých záhrad. Ostávame v nemom úžase. Videli sme už viacero záhrad so starými čajovníkmi, avšak množstvo a veľkosť tých v BayingShan ich s ľahkosťou 'zahanbí'. Zaujímavosťou tejto oblasti sú miestne divoké odrody čajovníkov, ktorých sa tu nachádza hneď niekoľko a rôzne čaje z nich mávame pravidelne v ponuke. Pán Cha nám s entuziazmom jemu vlastným vysvetľuje rozdiely medzi jednotlivými, hovorí vtipy ktorým nerozumieme ale predsa nám prídu vtipné a neustále nám vyčaruje na tvárach úsmev svojim zjavným nadšením pre každý jeden čajovník, pri ktorom sa pristavíme.
.jpg)
.jpg)

Maocha z divokých čajovníkov, odhadom 2200 ročný čajovník a 2700 ročný čajovník
Stojíme pri stovky rokoch starých čajovníkoch. V povetrí sa nesú spevy rôznych spevavcov a v neďalekom údolí sa prelieva ranná hmla. Tieto momenty nikdy nezabudneme. Zastavíme a navnímame okamih. A doľahne to na nás. Prítomnosť týchto velikánov je odzbrojujúca, do očí sa mi tlačia slzy. Nepoddám sa tomu, no v mojom vnútri sa niečo zmenilo. Sila a vďaka, ktorú po týchto momentoch pociťujem pri každom pití čaju je odvtedy znásobená. Vďaka k čajovníkom, prírode, úžasným farmárom, životu a vďaka k našim priateľom a zákazníkom. Práve vďaka ich neustálej podpore a dôvere môžeme objavovať takéto miesta a deliť sa s vami o naše zážitky a čaje, ktoré sa nám podarí získať. Ďakujeme.
.jpg)


V prítomnosti velikánov

.jpg)






